lunes, 7 de diciembre de 2009

Errata descubierta entre lo que es R.F.A. y R.A.F.

Hace pocos días recibí de mi último profesor de alemán la queja de que, en la sinopsis de una película sobre el muro de Berlín distribuida gratuitamente, aparece una errata en consistente en la confusión de las siglas de la República Federal de Alemania (RFA, en alemán BRD) con las de la Fracción del Ejército Rojo (RAF, en alemán, Rote Armee Fraktion), grupo terrorista de extrema izquierda que operó en la RFA durante las décadas de los 70, 80 y 90, siendo 1977 su año de mayor actividad. De manera que se llega a decir:
El 30 de Noviembre de 1989  Alfred Herrhausen, Presidente de la Deutsche Bank cae víctima de un atentado terrorista atribuido a la BRD. Cuatro años más tarde , el presunto miembro de la BRD tiroteo entre la BRD y la policía en la estación ferroviaria de Bad Kleinen responsable de la muerte de Herrhausen , Wolfgang Grams perece en circunstancias aún sin aclarar durante un

Así que una confusión de las siglas en alemán y en castellano de la República Federal de Alemania y de la Fracción del Ejército Rojo hace que el estado alemán sea identificado con un grupo terrorista, algo que no hace gracia a nadie, especialmente si eres alemán. A grupo terrorista RAF también se le conoció como Banda Baader-Meinhof debido a sus dos principales activistas: Andreas Baader y Ulrike Meihof.

La RAF pretendía ser un grupo de resistencia urbana del tipo de las que venían actuando en Sudamérica con el fin de luchar contra el sistema, el capitalismo y el imperialismo de los Estados Unidos.

Por cierto, la RAF también es la Royar Air Force, o la Real Fuerza Aérea del Reino Unido... pero eso ya es otra historia.

En resumen:
ALEMÁN CASTELLANO
BRD

Bundesrepublik Deutschland
RFA

República Federal de Alemania
RAF

Rote Armee Fraktion
RAF (nunca se tradujeron las siglas)

Fracción del Ejército Rojo

No hay comentarios:

Publicar un comentario